还不精通读什么书

亚马逊(亚马逊(Amazon))发布了前年100本必读图书书单,大家挑选了排在榜单前十名的创作详细介绍,从科幻小说、纪实理学到悬疑推理,哪一本会列入你的读书清单吧?

10. “The Dry” by Jane Harper

《迷雾中的小镇》(简•哈珀)

After getting a note demanding his presence, Federal Agent Aaron Falk
arrives in his hometown for the first time in decades to attend the
funeral of his best friend, Luke. Twenty years ago when Falk was accused
of murder, Luke was his alibi. Falk and his father fled under a cloud of
suspicion, saved from prosecution only because of Luke’s steadfast claim
that the boys had been together at the time of the crime. But now more
than one person knows they didn’t tell the truth back then, and Luke is
dead. Amid the worst drought in a century, Falk and the local detective
question what really happened to Luke. As Falk reluctantly investigates
to see if there’s more to Luke’s death than there seems to be,
long-buried mysteries resurface, as do the lies that have haunted them.
And Falk will find that small towns have always hidden big secrets.

易建联先生(Yi Jianlian)酋警探亚伦•福克收到一张字条,请求他出席儿时玩伴Luke的葬礼,于是,时隔几十年后他第④次回到出生地。二十年前,福克是一桩命案的猜疑人,而Luke为他提供了不在场评释。由于卢克一口咬住不放案发当时福克正和她在同步,那才让福克免于被起诉。可人们的多疑让爹爹带着Luke逃离了小镇。可是以往连发一位驾驭,当时Luke做了伪证,而Luke已经不在世上了。典故暴发时,小镇遇到了100年来最要紧的大旱,福克和地方的明察暗访对Luke真正的死因感觉疑虑。固然福克并不情愿去深挖Luke之死的原委,尘封的地下依然一点点浮出水面,那二个纠缠着她们的掩人耳目也逐漸被戳穿。福克将会报料深埋在那么些小镇下的惊天秘密。

9. “Sourdough” by Robin Sloan

《酵母》(罗宾•斯隆)

Lois Clary is a software engineer at General Dexterity, a San Francisco
robotics company with world-changing ambitions. She codes all day and
collapses at night, her human contact limited to the two brothers who
run the neighborhood hole-in-the-wall from which she orders dinner every
evening. Then, disaster! Visa issues. The brothers close up shop, and
fast. But they have one last delivery for Lois: their culture, the
sourdough starter used to bake their bread. She must keep it alive, they
tell her―feed it daily, play it music, and learn to bake with it.Lois is
no baker, but she could use a roommate, even if it is a needy colony of
microorganisms. Soon, not only is she eating her own homemade bread,
she’s providing loaves daily to the General Dexterity cafeteria. The
company chef urges her to take her product to the farmer’s market, and a
whole new world opens up.

洛伊斯•克雷瑞是General
Dexterity公司的一名软件工程师,这家位于台北的机器人公司有着改变世界的野心。洛伊斯白天一整天都在编程,晚上就瘫着不动。她的人际交往仅限于隔壁经营小饭店的五个小兄弟。她天天清晨都在当下点餐。不久,麻烦来了!由于签证难点,兄弟俩很快关了商行。但是,他们还有最后一份“外卖”要送给洛伊斯,那就是她们的扶植菌——用来烤面包的酸酵头。洛伊斯必须让它保持活力,兄弟俩告诉她,要每日给它喂食,听音乐,还要学会用它烘焙。洛伊斯不是烘焙师,但是他的“室友”可以接济,即使那只可是是一小堆微生物。很快,她不仅给自身烤面包,还向General
Dexterity公司的旅舍供应面包。公司的名厨让他快点把团结的产品带到农民市集,一个全新世界的大门就此打开。

8. “You Don’t Have to Say You Love Me” by Sherman Alexie

《不必说您爱作者》(薛曼•亚历斯)

Family relationships are never simple. But Sherman Alexie’s bond with
his mother Lillian was more complex than most. She plunged her family
into chaos with a drinking habit, but shed her addiction when it was on
the brink of costing her everything. She survived a violent past, but
created an elaborate facade to hide the truth. She selflessly cared for
strangers, but was often incapable of showering her children with the
affection that they so desperately craved. She wanted a better life for
her son, but it was only by leaving her behind that he could hope to
achieve it. It’s these contradictions that made Lillian Alexie a
beautiful, mercurial, abusive, intelligent, complicated, and very human
woman. When she passed away, the incongruities that defined his mother
shook Sherman and his remembrance of her. Grappling with the haunting
ghosts of the past in the wake of loss, he responded the only way he
knew how: he wrote.

家庭涉及向来就不简单,但薛曼•亚历斯与阿姨Lily安的关系更为剪不断,理还乱。小姨的酗酒使家中陷入一片混乱,但是,就在全体濒于崩溃之际,她立刻戒掉了酒瘾。她从痛楚的过去中熬过来,精心炮制了三个光鮮亮丽的外壳来掩藏真相。她无私地招呼素不相识人,却接连不大概给渴望母爱的孩子们多一点关爱;她盼望孙子能过上更好的活着,但唯有让儿子离开他才能兑现那总体。正是那些争辩,作育了Lily安•阿列克谢那样3个有血有肉、美观善良、恶毒、聪明却又令人捉摸不透女子。Lily安身故后,她身上的冲突震撼了薛曼,让她对小姨的记得暴发了动摇。他经受着那份低落,昔日时分的阴影挥之不去。薛曼拿起笔,以他清楚的唯一方法回答。

7. “The Heart’s Invisible Furies” by John Boyne

《无形之怒》(John•Burne)

Cyril Avery is not a real Avery — or at least, that’s what his adoptive
parents tell him. And he never will be. But if he isn’t a real Avery,
then who is he? Born out of wedlock to a teenage girl cast out from her
rural Irish community and adopted by a well-to-do if eccentric Dublin
couple via the intervention of a hunchbacked Redemptorist nun, Cyril is
adrift in the world, anchored only tenuously by his heartfelt friendship
with the infinitely more glamorous and dangerous Julian Woodbead. At the
mercy of fortune and coincidence, he will spend a lifetime coming to
know himself and where he came from – and over his many years, will
struggle to discover an identity, a home, a country, and much more.

西波兹南•Avery不是确实的Avery家里人——起码他的养父养母是那样告诉她的,而且永远也不会是。可若是她不是真正的“Avery”,他到底是何人啊?西克雷塔罗的姑姑是3个未婚先孕、被赶出村子的爱尔兰姑娘。在至圣救主会的驼背修女的撮合下,他被一对方便却多少诡异的马尼拉夫妇收养。西克拉科夫在凡间漂浮,唯一能算得上牵记的就是他的知心人,雅观而危险的Julian•伍德庇德。造化弄人,西金边穷其一生都在搜索贰个标题标答案,“小编是何人,作者从哪个地方来”。多年来,他拼命找寻本身的身价、贰个家、多少个国,以及越多未解之谜。

6. “Lincoln in the Bardo” by George Saunders

《Lincoln在中阴》(乔治•Sander斯)

“February 1862. The Civil War is less than one year old. The fighting
has begun in earnest, and the nation has begun to realize it is in for a
long, bloody struggle. Meanwhile, President Lincoln’s beloved
eleven-year-old son, Willie, lies upstairs in the White House, gravely
ill. In a matter of days, despite predictions of a recovery, Willie dies
and is laid to rest in a Georgetown cemetery. “My poor boy, he was too
good for this earth,” the president says at the time. “God has called
him home.” Newspapers report that a grief-stricken Lincoln returns,
alone, to the crypt several times to hold his boy’s body.

1862年七月,美利坚合众国南北战争发生不到一年。战争彻底打响,塞尔维亚人逐渐察觉到,那将会是一场旷日持久的血腥斗争。与此同时,Lincoln至爱的外孙子,拾一岁的威利却躺在克Rim林宫中,身患重病。尽管医师估量景况将会改进,但几天后,威利照旧距离了世间,在大阪公墓永远安息。“小编可怜的男女,他太雅观了,不应该留在那俗世上,”Lincoln总理说,“上帝召唤他回家了。新闻广播宣布称,相当忧伤的Lincoln好四回独立回到墓穴中,把孙子的肉体揽入怀中。

5. “Homo Deus” by Yuval Noah Harari

《今后简史》(赫拉利)

What then will replace famine, plague, and war at the top of the human
agenda? As the self-made gods of planet earth, what destinies will we
set ourselves, and which quests will we undertake? “Homo Deus” explores
the projects, dreams and nightmares that will shape the twenty-first
century—from overcoming death to creating artificial life. It asks the
fundamental questions: Where do we go from here? And how will we protect
this fragile world from our own destructive powers? This is the next
stage of evolution. This is Homo Deus.

前程,什么可以取代饔飧不给、瘟疫和战火,成为人类的重中之重议程?作为地球上自封的上帝,人类会给自个儿带来了什么的天命,又有何的义务要承受?从打败驾鹤身故到创造人工生命,《将来简史》商讨了培训21世纪的愿景与梦魇。那本书指出了部分最大旨的题材:人类要走向何方?手握毁灭性的能力,大家怎么着保卫这几个薄弱的社会风气。

4. “Exit West” by Mohsin Hamid

《离开西边》(莫欣•哈米德)

In a country teetering on the brink of civil war, two young people meet—
sensual, fiercely independent Nadia and gentle, restrained Saeed. They
embark on a furtive love affair, and are soon cloistered in a premature
intimacy by the unrest roiling their city. When it explodes, turning
familiar streets into a patchwork of checkpoints and bomb blasts, they
begin to hear whispers about doors—doors that can whisk people far away,
if perilously and for a price. As the violence escalates, Nadia and
Saeed decide that they no longer have a choice. Leaving their homeland
and their old lives behind, they find a door and step through.

在3个高危的国家,内战一发千钧时,八个小伙相遇了。感性而格外独立的纳迪娅与温柔拘谨的张录山开头偷偷相爱。不久后,整个城市陷入混乱,三个心情还不够成熟的爱侣被困。战争暴发,曾经熟练的大街体无完皮,四处散落着关卡和弹片,那对敌人听到人们专擅议论一种任意门,它能须臾间将人送去往远方,但也大概碰着不可预言的危脸,并且付诸一定代价。随着暴力争辩愈演愈烈,纳迪娅和张承志(zhāng chéng zhì )认为她们走投无路了。他们找到那扇任意门,迈出了第③步,从此离开了上下一心的祖国,告别了千古的生活。

3. “Beartown” by Fredrik Backman

《Bell镇》(弗雷德里克•Buck曼)

People say Beartown is finished. A tiny community nestled deep in the
forest, it is slowly losing ground to the ever encroaching trees. But
down by the lake stands an old ice rink, built generations ago by the
working men who founded this town. And in that ice rink is the reason
people in Beartown believe tomorrow will be better than today. Their
junior ice hockey team is about to compete in the national semi-finals,
and they actually have a shot at winning. All the hopes and dreams of
this place now rest on the shoulders of a handful of teenage boys.
Beartown” explores the hopes that bring a small community together,
the secrets that tear it apart, and the courage it takes for an
individual to go against the grain.

人们说,Bell镇要完了。这些微不足道的小镇坐落在森林里,它的疆域正在渐渐被树林蚕食。但在湖边有1个老旧的溜冰场,是几代在此以前,当初建立Bell镇的工友们建造的。那一个溜冰场承载了镇上居民对美好先天的信心。Bell镇的少年冰球队要到位全国冰球半决赛,他们原本抱着试一试的打算。而以后,镇上的所有人把梦想和期望都寄予在这多少个小青年的肩上。《Bell镇》商讨了把1个小群体团结起来的愿景,使他们的涉及破裂的机密,以及要违背集体的愿望,个体必要付出的胆子。

2. “Little Fires Everywhere” by Celeste Ng

《各处小火苗》(伍绮诗)

In Shaker Heights, a placid, progressive suburb of Cleveland, everything
is planned – from the layout of the winding roads, to the colors of the
houses, to the successful lives its residents will go on to lead. And no
one embodies this spirit more than Elena Richardson, whose guiding
principle is playing by the rules.Enter Mia Warren – an enigmatic artist
and single mother – who arrives in this idyllic bubble with her teenaged
daughter Pearl, and rents a house from the Richardsons. Soon Mia and
Pearl become more than tenants: all four Richardson children are drawn
to the mother-daughter pair. But Mia carries with her a mysterious past
and a disregard for the status quo that threatens to upend this
carefully ordered community.

谢克海茨位于U.S.A.格Russ哥市,是三个恬静、开明的小镇,那里整个都齐刷刷——从蜿蜒的征途布局,到房子的水彩,再到镇上居民将要步入的美好生活。埃琳娜•Richardson无疑是这种生活方式的发言人,她向来奉行的就是鲁人持竿的活着。但是潜在的艺术家兼单亲姑姑Mia•沃伦的来临,戳破了埃琳娜田园生活的泡沫。她和十几岁大的姑娘Pearl成了Richardson家的租客。但没过多长时间,Mia和Pearl就不只是只是的租客了。Richardson家的多少个儿女全都和那对母女扯上了关系。但Mia对本身的往返讳莫如深,对前方的事体也漠不关怀,那让小镇上小心维持的平稳生活受到了勒迫。

1. “Killers of the Flower Moon” by David Grann

《花月杀手》(大卫•格兰)

In “Killers of the Flower Moon, ” David Grann revisits a shocking
series of crimes in which dozens of people were murdered in cold blood.
Based on years of research and startling new evidence, the book is a
masterpiece of narrative nonfiction, as each step in the investigation
reveals a series of sinister secrets and reversals. But more than that,
it is a searing indictment of the callousness and prejudice toward
American Indians that allowed the murderers to operate with impunity for
so long.

在《花月杀手》中,戴维•格兰再也审视了一块儿惊人的连环谋杀案,案中数九位被凶暴杀害。那本书是一部叙事性纪实经济学杰作,经过长年累月的检察,新的凭据浮出水面。随着检察一步步推向,邪恶的心腹渐渐暴露,传说情节也不绝于耳反转。但更要紧的是,那本书厉声控诉的是,让凶手们无法无天如此之久的原故,竟然是人人对美利坚联邦合众国印第安人的冷峻和偏见。

英文来源:Amazon

相关文章